29 сентября (Рейтер) — когда-то немыслимое - этой зимой в Европе могут отключиться мобильные телефоны, если отключение электроэнергии или нормирование электроэнергии выведет из строя часть мобильных сетей по всему региону.
Решение России прекратить поставки газа по ключевому маршруту поставок в Европу после конфликта на Украине увеличило вероятность нехватки электроэнергии. Во Франции ситуация усугубляется остановкой нескольких атомных электростанций на техническое обслуживание.
Представители телекоммуникационной отрасли опасаются, что суровая зима подвергнет телекоммуникационную инфраструктуру Европы испытанию, заставив компании и правительства попытаться смягчить последствия.
В настоящее время во многих европейских странах недостаточно резервных систем, чтобы справиться с массовыми отключениями электроэнергии, заявили четыре руководителя телекоммуникационных компаний, что повышает вероятность перебоев в работе мобильных телефонов.
Страны Европейского союза, включая Францию, Швецию и Германию, пытаются обеспечить продолжение связи, даже если отключение электроэнергии приведет к истощению резервных батарей, установленных на тысячах сотовых антенн, разбросанных по их территории.
В Европе почти полмиллиона телекоммуникационных вышек, и большинство из них имеют резервные батареи, которых хватает примерно на 30 минут для работы мобильных антенн.
ФРАНЦИЯ
Во Франции план, предложенный дистрибьютором электроэнергии Enedis, предусматривает потенциальное отключение электроэнергии на срок до двух часов в худшем случае, сообщили два источника, знакомые с этим вопросом.
Общее отключение электроэнергии затронет только части страны на ротационной основе. По словам источников, основные службы, такие как больницы, полиция и правительство, не будут затронуты.
Французское правительство, телекоммуникационные операторы и Enedis, подразделение государственной коммунальной компании EDF (EDF.PA) , провели переговоры по этому вопросу летом, сообщили во французском правительстве и источники.
Французская федерация телекоммуникаций (FFT), лоббистская группа, представляющая Orange (ORAN.PA) , Bouygues Telecom (BOUY.PA) и SFR Altice, обратила внимание на то, что Enedis не может освободить антенны от отключения электроэнергии.
Enedis отказалась комментировать содержание переговоров с правительством по этому вопросу.
В заявлении Enedis для Reuters говорится, что в случае исключительных перебоев со всеми постоянными клиентами обращаются на равных.
Компания заявила, что смогла изолировать участки сети для снабжения приоритетных клиентов, таких как больницы, ключевые промышленные объекты и военные, и что местные власти должны добавить инфраструктуру операторов связи в список приоритетных клиентов.
«Возможно, этой зимой мы улучшим наши знания по этому вопросу, но изолировать мобильную антенну (от остальной части сети) непросто», — сказал представитель министерства финансов Франции, осведомленный о переговорах.
Представитель министерства финансов Франции отказался комментировать переговоры с Enedis, телекоммуникационными компаниями и правительством
ШВЕЦИЯ, ГЕРМАНИЯ & ИТАЛИЯ
Телекоммуникационные компании в Швеции и Германии также выразили обеспокоенность по поводу потенциальной нехватки электроэнергии своим правительствам, сообщили несколько источников, знакомых с этим вопросом.
Шведский телекоммуникационный регулятор PTS работает с операторами связи и другими государственными учреждениями над поиском решений. Это включает в себя разговоры о том, что произойдет, если электричество будет нормировано.
По словам представителя PTS, PTS финансирует покупку переносных заправочных станций и мобильных базовых станций, которые подключаются к мобильным телефонам, чтобы справиться с длительными перебоями в подаче электроэнергии.
Итальянское телекоммуникационное лобби заявило агентству Reuters, что хочет, чтобы мобильная сеть была исключена из любых отключений электроэнергии или остановки энергосбережения, и поднимет этот вопрос перед новым правительством Италии.
Перебои в подаче электроэнергии увеличивают вероятность выхода из строя электронных компонентов, если они подвергаются внезапным перебоям, сказал в интервью глава телекоммуникационного лобби Массимо Сарми.
ТРАНСПОРТНЫЙ ПОТОК
Производители телекоммуникационного оборудования Nokia (NOKIA.HE) и Ericsson (ERICb.ST) работают с операторами мобильной связи, чтобы смягчить последствия нехватки электроэнергии, сообщили три источника, знакомые с ситуацией.
Обе компании отказались от комментариев.
По словам четырех руководителей телекоммуникационных компаний, европейские операторы связи должны пересмотреть свои сети, чтобы снизить дополнительное энергопотребление, и модернизировать свое оборудование, используя более энергоэффективные радиосистемы.
По словам источников, знакомых с ситуацией, телекоммуникационные компании используют программное обеспечение для оптимизации потока трафика, заставляют башни «спать», когда они не используются, и отключают разные диапазоны спектра.
Операторы связи также работают с национальными правительствами, чтобы проверить, существуют ли планы по поддержанию критически важных услуг.
По словам представителя компании, в Германии у Deutsche Telekom 33 000 станций мобильной радиосвязи (башен), и ее мобильные системы аварийного питания могут одновременно поддерживать только небольшое их количество
Deutsche Telekom (DTEGn.DE) будет использовать мобильные системы аварийного питания, которые в основном работают на дизельном топливе в случае длительных перебоев в подаче электроэнергии.
По словам президента FFT Лизы Беллуло, во Франции около 62 000 вышек мобильной связи, и отрасль не сможет оснастить все антенны новыми батареями.
Привыкшие к бесперебойному электроснабжению в течение десятилетий, европейские страны обычно не имеют генераторов, поддерживающих электроэнергию в течение более длительного времени.
«Возможно, мы немного избалованы в большей части Европы, где электричество довольно стабильно и хорошо», — сказал один из руководителей телекоммуникационной отрасли. «Инвестиции в области хранения энергии, возможно, были меньше, чем в некоторых других странах».