Главная » 2021 » Январь » 9
18:15

О преподавании истории в школах Эстонии

О преподавании истории в школах Эстонии


В дополнение к материалу про эстонские территориальные претензии к России.
О том, как подводят "идеологическую базу" под подобные претензии.

О преподавании истории в школах Эстонии

За прошедшее с момента обретения независимости время в Эстонии, благодаря местной политической элите, существенно возросло значение исторической науки, прежде всего, в разрезе изучения собственного прошлого. Данный, на первый взгляд, совершенно естественный посыл за 20 лет приобрел весьма отчетливый политический подтекст. Достаточно вспомнить, что к официальной эстонской трактовке истории в значительной степени приложили руку бывший премьер-министр М.Лаар, бывший руководитель министерства образования, а ныне депутат Рийгикогу Т.Лукас (в н.в. он является министром культуры — прим. DiploDocs), председатель парламентской комиссии по иностранным делам М.Михкельсон (теперь он просто депутат — прим. DiploDocs) и др.

Для руководства Эстонии историческая наука – это один из ключевых элементов внутренней политики, инструмент патриотического воспитания населения, а также способ объяснения под «правильным» углом сложившейся внутри- и внешнеполитической обстановки. В этом контексте наиболее примечательным представляется официальный курс истории, преподаваемый в рамках основной школы и гимназической ступени, поскольку вполне очевидно, что именно молодежь является основной целевой аудиторией, на которую направлен фокус историко-патриотического воспитания в стране.

Все актуальные учебные пособия, хрестоматии и иные материалы, активно используемые в рамках учебного процесса, внушают учащемуся мысль о значимости прошлого Эстонии в масштабах всей Европы, при каждом более-менее значимом факте формируя у последнего гордость за свою отчизну и мнение об особом месте эстонцев среди соседних народов[1]. Местный специфический подход к оценкам и трактовке ряда эпизодов истории во многом обусловлен стремлением руководства страны вынести из своего скупого на события прошлого факты, которые могли бы быть использованы для поднятия уровня национального самосознания. В качестве наглядной иллюстрации достаточно упомянуть общинно-племенной строй эстоноземельцев в средневековье. Он, в частности, преподносится как особый уклад жизни, а не трактуется, как это приятно в серьезных научных кругах, в качестве фактора отсталости в темпах развития от остальных народов Европы. Согласно версии местных специалистов, отсутствие централизованного управления населением не мешало, например, «объединенному флоту Эстонии» еще в догосударственную эпоху «наводить шороху» на прибрежные города викингов в Скандинавии, а «войскам» совершать набеги на Древнюю Русь. При этом «окончательное» формирование союзов племен (маакондов, от эст. «maakond» - «объединенная земля») в единое эстонское государство, естественно, «в последний момент» сорвалось из-за военной агрессии немецких крестоносцев в начале 13 века. Как это ни парадоксально, но именно в разделах, посвященных периоду экспансии Тевтонского ордена на восток, и берут начало истоки «особого» отношения эстонцев к «русскому фактору» в целом и восточному соседу в частности. По мнению местных историков, отказ соседних русских князей выступить с эстами единым фронтом, а по сути «их сговор с немцами предопределил исход борьбы маакондов за независимость».

Следует отметить, что все официальные учебные пособия в прямом смысле пропитаны обидой к русским и немцам именно за их постоянный (на протяжении многих веков) дележ территории Эстонии. В этом контексте неудивительно, что при описании наиболее остро стоящих вопросов трактовки исторических событий ХХ века, местная историческая наука исподволь постоянно отсылает читателя к далекому средневековью. Аккуратно, но довольно отчетливо прослеживается мысль о том, что существующее настороженное отношение эстонцев к русским и немцам является объективной данностью, непосредственно связанной с неуемным желанием двух великих народов «в течение тысячи лет» решать судьбу небольшого этноса согласно собственным геополитическим представлениям.

Для эстонцев образ России (Руси, Российской Империи, СССР[2]) и Германии прочно ассоциируется с постоянным ожиданием агрессии. Именно на основании данного посыла в местных учебниках истории производятся оценки таких принципиальных событий ХХ века, как вхождение Эстонии в 1940 г. в состав СССР, период Второй мировой войны и послевоенное устройство в составе советского государства.

При оценке предвоенной обстановки местная историческая наука перекликается, а возможно в определенной степени даже копирует суждения скрывающегося от правосудия «историка» Суворова-Резуна, считавшего, как известно из его книг, что фашистская Германия не может считаться однозначным виновником войны. Она, нанеся удар первой, лишь немного опередила СССР, имевшего «очевидные» захватнические планы. По мнению авторов учебных пособий для старшеклассников, «бесспорным остается тот факт, что Вторая мировая война стала результатом сговора Гитлера и Сталина и что западные страны до последнего момента пытались избежать большой войны. К ней был наиболее подготовлен Советский Союз, имевший больше танков и самолетов, необходимых для ведения современной войны, чем все остальные державы вместе взятые»[3]. В этом контексте активно используемый в н.в. эстонскими политиками тезис о равной ответственности двух «тоталитарных режимов» за развязывание Второй мировой войны, к сожалению, весьма отчетливо закреплен в учебных пособиях без права для учащегося ознакомиться с иными точками зрения. В этой связи неудивительно, что приспособленческая позиция эстонского правительства середины-конца 30-х годов ХХ века и лично государственного старейшины К.Пятса, втайне сотрудничавших с фашисткой Германией и одновременно согласившихся на ввод ограниченного советского военного контингента в 1940 г., преподносится чуть ли не как единственно возможный вариант действий местной элиты, пытавшейся избежать войны на своей территории.

В таком же ключе выдержана трактовка событий, связанных с вхождением ЭР в состав СССР. Несмотря на в целом оправдательную риторику авторов учебников по упомянутой весьма двуличной политике К.Пятса, в последнее время в околоисторических кругах все чаще звучит тезис о «слабохарактерности» и даже «пособнической деятельности» государственного старейшины в осуществлении «захватнических планов» руководством Советского Союза. В частности, с введением 17 июня 1940 г. дополнительных частей Красной Армии, по версии местных историков, «начался период советской оккупации, который длился в истории Эстонии, за исключением трехлетнего периода (1941 – 1944 гг.), более полувека»[4]. При этом необходимо отметить, что временами упомянутый термин «оккупация» по не понятной причине, приравнивается здешними «специалистами» к понятию «аннексия». Зачастую на соседних страницах одного и того же издания, посвященных периоду вхождения Эстонии в состав СССР, на равнозначных началах фигурируют оба этих термина. По всей видимости, это может свидетельствовать лишь о незрелости эстонской исторической науки в целом. Она не делает различий как в смысловых нюансах используемого в материале понятийного аппарата, так и избегает пояснений ученикам юридических аспектов данных дефиниций. Многочисленные и без конкретных примеров отсылки в текстах учебников к абстрактным «нормам международного права» красноречиво демонстрируют приверженность авторов к «вдалбливанию» ученикам определенных политических лозунгов и установок, без попыток научного осмысления своего неоднозначного прошлого.

Послевоенный период Эстонии в составе СССР в учебных пособиях также не лишен пестрого набора пропагандистских штампов. Бурный промышленный рост 50-х годов, в частности создание локального центра уранового производства в г.Силламяэ, «куда эстонцы попадали только в качестве заключенных», было сопряжено с «завозом 170 тыс. преимущественно русскоязычных иммигрантов»[5]. При этом о положительных изменениях в социально-экономическом положении коренных эстонцев во времена «оккупационной власти», как правило, пишется одной строкой или вообще умалчивается, вероятно, с тем, чтобы исторический материал был выдержан в едином эмоциональном тоне.

В целом вклад местных русскоязычных жителей в развитие Эстонии (Эстляндской губернии, Первой республики, ЭССР, современной ЭР), что вполне ожидаемо, практически никак не освещен в курсе истории для школ и гимназий или имеет «оккупацонно-иммигрансткий» оттенок. В последнее время, правда, «усилиями» отдельных личностей, например, «интегрированного» исследователя И.Копытина (с 2014 г. - преподаватель военной истории Военного колледжа Сил обороны Эстонии, до этого работал учителем истории в одной из школ Таллина с русским языком обучения — прим. DiploDocs), активно раскручивается тема значительной роли местных русских и частей Северо-Западной армии Н.Юденича в становлении независимого эстонского государства. Примечательно, что ведя уроки истории в гимназии с русским языком обучения, его весьма русофобские материалы с ярой антибольшевистской и антисоветской риторикой не только получают одобрение руководства школы и министерства образования, но и всячески рекомендуются к широкому использованию в рамках учебного процесса по всей стране.

Последние тенденции в местной историко-политической среде не исключают того, что в обозримом будущем может быть предпринята попытка постепенного подведения «научной базы» под оправдание деяний эстонских эсэсовцев, что, безусловно, найдет свое отражение и в актуальных материалах для всех школьных ступеней (уже вовсю реализуется — прим. DiploDocs). Тренд не оставляет сомнений, что в стране продолжится активная поддержка и «раскрутка» «правильных» историков из числа неэстонцев, которые, как ожидается, призваны оказать бόльшее воздействие на умы русскоязычной молодежи, нежели негативно зарекомендовавшие себя среди русскоязычной общины «специалисты-русофобы», такие как М.Лаар и Т.Лукас.

На момент написания текста преподавание истории Эстонии в рамках всех школьных ступеней осуществлялось по следующим учебникам: (1) А.Адамсон, С.Валдмаа. История Эстонии/ учебник для гимназий (A.Adamson, S.Valdmaa/ Eesti ajalugu Gümnaasiumile/ Tallinn, Koolibri, 1999). (2) А.Aдамсон, Ю.Ант, М.Михкельсон, С.Валдмаа Э.Вяря/ История ХХ века для 12-го класса (A.Adamson, J.Ant, M.Mihkelson, S.Valdmaa, E.Värä/ XX sajandi ajalugu, 12 klass/ Tallinn, Kirjastus Argo, 2000). (3) Т.Таннберг, Э.Вяря, М.Лаур, О-М.Клаассен, А.Эспенберг, Т.Юлинен, С.Абилине/ Новое время, Новейшая история/ Учебник истории для основной школы (3 части) (T.Tannberg, E.Värä, M.Laur, O-M.Klaassen, A.Espenberg, T.Üllinen, S.Abiline/ /

[1] Действующий унифицированный план преподавания истории в школах и гимназиях как с эстонским, так и с русским языком обучения не предусматривает существование различных учебников для эстоноязычных и русскоязычных детей. В этой связи все учебные материалы для неэстонцев являются абсолютно аутентичной «калькой» с эстоноязычных источников.

[2] Примечательно, что во многих книгах по истории для основной школы и гимназии между историческими названиями:«Русь»-«Россия»-«Российская Империя», а также «СССР»-«Россия» зачастую ставится знак равенства. Например, в эпоху феодальной раздробленности Руси соседние с Эстонией княжества периодически называются Россией, также как и аббревиатура «СССР» в соответствующем историческом разрезе периодически заменяется понятием «Россия». По всей видимости, подобная «небрежность» призвана вызвать у учащегося отождествление ранее существовавших государств с современной Россией для формирования устойчивой причинно-следственной связи правопреемства «грехов», совершенных против эстонцев.

[3] А.Aдамсон, Ю.Ант, М.Михкельсон, С.Валдмаа Э.Вяря/ История ХХ века для 12-го класса (A.Adamson, J.Ant, M.Mihkelson, S.Valdmaa, E.Värä/ XX sajandi ajalugu, 12 klass/ Tallinn, Kirjastus Argo, 2000).

[4] А.Адамсон, С.Валдмаа. История Эстонии/ учебник для гимназий (A.Adamson, S.Valdmaa/ Eesti ajalugu Gümnaasiumile/ Tallinn, Koolibri, 1999).

[5] А.Адамсон, С.Валдмаа. История Эстонии/ учебник для гимназий (A.Adamson, S.Valdmaa/ Eesti ajalugu Gümnaasiumile/ Tallinn, Koolibri, 1999).

https://diplodocs.livejournal.com/1672.html - цинк



Просмотров: 479 | Добавил: kravcov_ivan | Теги: Фальсификации, Образование, пропаганда, эстония, Школа, Прибалтика | Рейтинг: 0.0/0

Другие материалы по теме:


Сайт не имеет лицензии Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ и не является СМИ, а следовательно, не гарантирует предоставление достоверной информации. Высказанные в текстах и комментариях мнения могут не отражать точку зрения администрации сайта.
Всего комментариев: 0
avatar


Учётная карточка


Видеоподборка



00:04:08


Комментарии

Популярное

«  Январь 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Новости партнёров


work PriStaV © 2012-2024 При использовании материалов гиперссылка на сайт приветствуется
Наверх