Что обозначают длинные ряды разнокалиберных букв и цифр на американской военной технике? Их столько, что американцы, кажется, претендуют на звание самых читающих военных в мире. А нашему человеку и запутаться недолго. Мы разъясним, что значат все эти номера и аббревиатуры.
Когда рассматриваешь в сети красивые фотографии с американской военной техникой, в глаза бросаются характерные обозначения — буквы и цифры, нанесённые стильным шрифтом. Понятно, что они не просто нарисованы от балды, а несут смысл — но какой? Оказывается, всё очень просто.
С помощью журнала «Популярная механика» и ряда других открытых источников мы разобрались в таинственных аббревиатурах и готовы поделиться знанием с читателями.
«Ниасилил, много букв»: наземная техника сухопутных войск
Танкам, бронетранспортёрам и прочей бронетехнике обозначения наносятся на корпус — спереди и сзади. У автомобилей они располагаются на бампере — опять же, на переднем и заднем. С первого взгляда эта мешанина цифр и букв может сбить с толку, но, если приглядеться, всё оказывается логично и легко запоминается.
Вот для примера — танк M1A1 «Абрамс» с базы Форт-Стюарт в Джорджии. На его лобовом бронелисте написано 3I 6-8CAV (слева) и D14 (справа). Понять, что это такое, легко, если представить, что это что-то вроде почтового адреса: сначала пишется город, потом улица, дом, квартира и, наконец, имя адресата. Точно так же и здесь — информация идёт от общего к частному.
Первой указывается дивизия. В данном случае, 3-я пехотная (3rd Infantry) — отсюда 3I. Иногда пехотная дивизия может обозначаться как ID, а не I. Танковые дивизии обозначаются A или AD (Armored Division).
Далее идут батальон и полк. 6-8CAV — это 6-й батальон, 8-й кавалерийский (Cavalry) полк. Пехотные батальоны и полки обозначаются INF (Infantry), танковые — ARM (Armored), разведывательные — R или REC (Recon). Есть и более экзотические обозначения — скажем, EOD (сапёры, Explosive Ordnance Disposal), TMP (транспорт, Transportation Motor Pool), S&S (снабжение и обслуживание, Supply & Service). Но они обычно встречаются на красивых фотографиях куда реже.
D14 — это рота, взвод и номер танка. В данном случае рота D или «Дельта» (четвёртая — в американской армии роты не нумеруются, а обозначаются буквами), 1-й взвод, танк номер 4. У американцев в танковом взводе четыре машины, танк командира всегда носит номер 1, танк его заместителя — номер 4.
Здесь перед нами именно последний случай. Стоит отметить, что прицепы для автомобилей имеют тот же номер, что и сам автомобиль, только к нему добавляют буквы T (trailer, «прицеп» то бишь). То есть, например, у грузовика A23 прицеп будет A2T3.
Как видите, всё просто. Впрочем, столь длинными обозначениями заморачивается только армия. ВВС, ВМФ и корпус морской пехоты обычно ограничиваются только регистрационным номером машины, который обычно состоит из 5-8 цифр и расшифровке не подлежит — это просто порядковый номер.
Послать на две буквы: логика ВВС
Самая приметная деталь самолётов американских ВВС — две буквы на хвостовом оперении. Что они обозначают? Место базирования. Например, на фото ниже — истребители F-15E 335-й истребительной эскадрильи. Кстати, у машины слева под двумя буквами присутствует соответствующая пометка — 335FS (Fighter Squadron). Располагается 335-я на авиабазе Сеймур Джонсон в Северной Каролине — отсюда буквы SJ (Seymour Johnson). Ниже виден номер самолёта и буквы AF — Air Force, то есть, ВВС.
Аналогичным образом сокращаются и другие авиабазы. Например, ED (база Эдвардс в Калифорнии), HL (база Хилл в Юте), LN (Лейкенхит в Великобритании).
Впрочем, если бы всё было так просто и логично, это была бы не авиация (которая, как известно, начинается там, где заканчивается порядок). Скажем, F-22, обитающие на авиабазе Эльмендорф-Ричардсон, носят буквы не EL, не ED, не ER и не какие-то другие подобные, а AK. Потому что база расположена на Аляске. А самолёты с авиабазы Кадена в Японии вообще обозначаются ZZ. Почему? Покрыто мраком тайны. Возможно, за этим кроется какая-то интересная история, но мы это, скорее всего, никогда не узнаем.
Иногда бывает и такое, что вместе с логикой выбрасывают и сами сокращения. У самолётов национальной гвардии Южной Каролины, например, на килях так и написано — South Carolina. Гордо и без купюр. Правда, это всё же национальная гвардия, «вояки по выходным», у них всё не как у людей…
Вы думали, у армейцев много букв? Посмотрите на флот!
ВМС США нередко действует по принципу «как угодно, главное, не так, как у сухопутных крыс». Поэтому воздушные суда флота и корпуса морской пехоты хоть и носят по две буквы на хвосте, значение у них совсем не такое. Первая буква символизирует флот. Атлантический — A, Тихоокеанский — внезапно N (а не P от Pacific, как можно было бы подумать).
Вторая — код авиационного крыла, у каждого она уникальная. Внизу на фото — истребитель-бомбардировщик F/A-18E 8-го крыла. Оно базируется на авианосце «Джордж Буш» в Атлантике и обозначается буквой J, поэтому на килях у самолёта обозначение AJ.
Помимо букв на киле, морские самолёты и вертолёты носят длинные аббревиатуры. Первой буквой обозначается тип летательных аппаратов, которым вооружена эскадрилья: V (самолёты) или H (вертолёты). Далее, если экадрилья относится к морской пехоте, ставится буква M. Последние две буквы обозначают род занятий эскадрильи. Вот список:
A — ударная/штурмовая
C — боевая
F — истребительная
P — патрульная
Q — радиоэлектронной борьбы
S — противолодочная
W — радиообнаружения и наведения
После аббревиатуры ставится номер эскадрильи. То есть, тот же F/A-18E на фото выше, имеющий на фюзеляже обозначение VFA-31, относится к 31-й истребительно-штурмовой эскарилье. А такой же на фото ниже — к 115-й истребительно-штурмовой эскарилье корпуса морской пехоты.
Какой номер у саксофониста?
Ну и напоследок, в качестве бонуса — цифровые коды воинских специальностей корпуса морской пехоты США. Это не обозначения техники, но Полный список можно найти здесь (на английском), мы же приведём наиболее интересные варианты:
0311 — стрелок
0313 — член экипажа лёгкой бронетехники
0317 — снайпер-разведчик
0911 — инструктор строевой подготовки
1812 — член экипажа танка
2783 — переводчик с венгерского
2791 — переводчик с русского
4641 — фотокорреспондент
5537 — саксофонист
8411 — вербовщик
Эти номера плотно вошли в жаргон морпехов, так что не удивляйтесь, услышав фразу типа «Эй, два семь восемь три, как по-венгерски будет „сдавайся“?»
А вы говорили в России нет других Лидеров... Есть. И когда они станут у руля, наши "партнёры" будут вспоминать Темнейшего, как самого доброго в мире Санту!